lunes, 18 de abril de 2011

Sobre el concepto desplazamiento lingüístico

Desde la Biblioteca Qomllalaqpi difundimos este importante artículo, extractado de los Cuadernos del INADI (número 4, abril 2011), publicado por Ana Carolina Hecht, doctora en Antropología por la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires.

El trabajo aborda la problemática de las lenguas indígenas en Argentina, ofreciendo especialmente una reseña sobre la situación sociolingüística del qom. Asimismo la autora ha investigado en el Centro Comunitario Daviaxaiqui con un trabajo denominado "Todavía no se hallaron hablar en idioma": Procesos de socialización lingüística de los niños en el barrio toba de Derqui, Argentina.

Es interesante rescatar un concepto que ha cobrado significación desde el campo de la antropología lingüística y la sociolingüística, especialmente aplicable a lo ocurrido en Derqui: el desplazamiento lingüístico. Este concepto se torna complejo si incluímos la problemática de la EIB, donde se evidencia una ausencia de integración entre la educación familiar y la educación escolar, perdiéndose valiosos modos de contacto que permitan un mayor fortalecimiento de la lengua.

Probablemente este concepto haya provocado lentamente la problemática que numerosos libros vivientes de Derqui han manifestado, a través de los testimonios orales, en la Biblioteca Qomllalaqpi: la imposibilidad momentánea de acordar una estandarización lingüistica con los paisanos de Rosario y de diversas localidades del Chaco. Situación que aún cuenta con la buena voluntad de los qompi de Derqui, como así también con la falta de recursos para organizar un simple congreso de la lengua materna, en la tierra de origen.

No hay comentarios:

Publicar un comentario