sábado, 29 de mayo de 2010
Testimonio televisivo de Roque López
Una vez más agradecemos esta enorme ayuda del equipo de trabajo coordinado por Lourdes.
Contenido de la entrevista:
0.00 Presentación de Roque López
1'17'' Fundación de la Comisión del Centro Daviaxaiqui
3'54'' Leyenda del pomberito
6'10'' Testimonio sobre plantas medicinales
6'30'' Importancia de la placenta para el pueblo qom
9'23'' Importancia de una radio indígena bilingüe
11'10'' Visitas a las escuelas. Utilización de la vestimenta tradicional
12'58'' Comidas tradicinales
13'28'' Preparación tradicional del pescado
14'38'' Preparación del carpincho
15'54'' Recolección de la miel de los algarrobos
16'30'' Agradecimientos.
Entrevista: Lourdes Chimentón
Nota: existe abundante bibliografía en torno a la mitología de los diversos pueblos originarios, en este caso facilitamos una breve aproximación del “pomberito”, leyenda que forma parte de la cultura qom, citado por Roque en esta entrevista.
lunes, 24 de mayo de 2010
Testimonio Televisivo
En este caso damos a conocer la historia de vida de Ana Medrano (en las próximas entradas se difundirán los testimonios de Roque López y Valentín Moreno) realizados por el equipo televisivo.
Aprovechamos para agradecer la gentileza y sencillez de Lourdes, María de los Ángeles y Gabriel, quienes suelen difundir historias solidarias que intentan, con su aporte, mejorar la calidad de vida de aquellas comunidades que viven en situación de riesgo social.
A todos ellos muchas gracias por esta desinteresada ayuda.
Contenido de la entrevista:
0'00'' Presentación de Ana
0'.20'' Proyecto de la biblioteca
1'04'' Inicio del Centro Daviaxaiqui
2'35'' Inicio del jardín de infantes Mañec
3'53'' Práctica de la lengua materna en la comunidad
4'20'' Significado del concepto Solidaridad en lengua qom
5'00'' Difusión de la cultura desde la interculturalidad
5'32'' Necesidades básicas de la comunidad
5'56'' Necesidad de la instalación de una radio
6'42'' Agradecimientos por la colaboración recibida.
Entrevista: Lourdes Chimentón
martes, 18 de mayo de 2010
La marcha de los pueblos originarios
- Medidas culturales: Reclaman el reconocimiento oficial de las lenguas indígenas, para que se enseñen en los colegios, la creación de universidades y centros de estudios propios. Proponen que el feriado oficial del 12 de octubre sea eliminado, para su reemplazo por las fechas sagradas de las comunidades.
- Cuidado de la naturaleza: Piden protección para los glaciares, que se promueva la creación de un Tribunal de Justicia Climática y Ambiental que ponga el cuidado del medio ambiente “por encima del Código de Minería, de la destrucción de los desmontes y el avance de la industria sojera” y que se derogue el Código de Minería vigente.
- Reparación económica: Reclaman la creación de un fondo para el desarrollo de las comunidades.
Desde la Biblioteca Qomllalaqpi adherimos a este reclamo ancestral, proponiendo humildemente otras reparaciones en beneficio de los pueblos indígenas de la Argentina:
- Instrumentar la Educación Intercultural Bilingüe en diversas regiones del país.
- Garantizar para los estudiantes y maestros indígenas la contemplación de cargos de auxiliares bilingues (maestro y auxiliar) desde el criterio de la EIB
- Fomentar la construcción de bibliotecas con fondos orales en base a testimonios comunitarios.
- Incluir en los manuales de texto información complementaria de los diversos pueblos originarios, en disciplinas como geografía, historia, biología, ecología, literatura, Lingüistica, y medicina entre otros, además de respetar e integrar en los programas educativos la cosmovisión originaria, tradiciones y creencias.
- Otorgar becas para investigaciones generadas por miembros de las propias comunidades.
- Facilitar la construcción de radios y canales de televisión indígenas según el sistema de pensamiento de las distintas etnias, para ofrecer acceso a información local considerando el bilingüismo y la oralidad.
- Favorecer la participación en Ferias en forma gratuita para los artesanos, músicos y lingüistas de las comunidades.
- Donar a las comunidades migrantes los árboles nativos y plantas para uso medicinal y alimenticio. Garantizar el cuidado de la Flora y Fauna nativa.
- Permitir el patentamiento de medicinas tradicionales por parte de sus chamanes.
- Integrar en las escuelas los deportes practicados por las culturas ancestrales.
martes, 11 de mayo de 2010
Bicentenario y pueblos indígenas
Es interesante, en medio de la vorágine por las múltiples propuestas educativas, artísticas y políticas con respecto a estos “200 años” de historia (historia que triste y despreciativamente deja afuera una vez más a los verdaderos dueños de estas tierras) que una agrupación como Lanaqnaqom abra el espacio para la interpelación por parte de algunos representantes de pueblos originarios, que al menos con su presencia podrán tomar la palabra, o elegir el silencio, para demostrar que hay otra historia, con otras lenguas, que sigue excluida de la noción de patria, identidad, cultura.
lunes, 3 de mayo de 2010
Televisión indígena: Indiocanal Omaguaca
Este señor ha llevado adelante un inusual emprendimiento, la fundación de un canal de televisión indígena ubicado en la Ciudad de Humahuaca, al este de Jujuy, denominado Indiocanal Omaguaca.
En su blog brinda una serie de consideraciones útiles para quienes deseen llevar adelante emprendimientos relacionados con canales de televisión indígenas. En la Ciudad de Humahuaca, con alto porcentaje de población originaria, Indiocanal Omaguaca es la señal que llega a los hogares de los pueblos vecinos de Uquía, Coctaca, Hornaditas, Rodero, Varas, Calete, San Roque y Chorrillos, con una población total de alrededor de 15.000 personas, indígenas y no indígenas.
En la Biblioteca Qomllalaqpi se ha recibido en donación una cámara digital para generar documentos fílmicos, muchas de las recomendaciones volcadas por Sixto Vázquez serán tenidas en cuenta para futuras grabaciones, con el objetivo de generar una colección audiovisual sobre las principales actividades comunitarias realizadas en Derqui.